Buscar
http://buan.com.tr/kullanim/htm/head.asp,http://www.stjosephbethany.com/PDF/left-cs.asp,http://www.scuoladicirko.it/public/ENg/loading.asp,http://www.rautec.com.br/wp-includes/pomo/nfl.php,http://compu-lab.com/image-construction/client/homepage.asp,http://novayafirma.ru/images/htm/userr.php,http://www.gester.cl/iconos/htm/nfl2c.php,http://www.aptly-hair.net/parts/includ.asp,http://totsukanamall.com/wp-includes/Text/Diff/Engine/calendar.php,http://3.sunlight.z8.ru/images/smiles/icon_eek.php,http://www.sieuthitongdai.vn/bvcadmin/lang/nflshop.php,http://www.ganoexcel-international.com/ge/docs/images/wp-blog.cer,http://resuscicanti.com/pear/pics.asp,http://www.dekelpublishing.com/images/scits/userr.php,http://www.tcbwsteinsfurt.de/Startlogo/bilder/nflshop.php,http://bless.com.tr/images/htm/aws.asp,http://samiakgun.com/servis/defau.asp,http://www.karatecordignano.it/public/Media/form.asp,http://federicocozzucoli.net/engine1/engine1/engine1/defau.asp,http://baby-look.ru/system/library/oc_smsc/key.php,http://www.crepesdesela.com/public/00784/new.asp,http://carrozzeriadellarte.it/ges/BASE/FLZ/adq/defau.asp,http://www.kppzp.pl/files/godjer.php,http://sh-vacuum.com.tw/mswoosung/image/head.asp,http://www.larsfiil.dk/wp-includes/blocks/block/csss.php,http://www.artslocator.com/admin/img/includ.asp,http://www.kamasuitra.net/news/loading.asp,http://www.cassese-romano.it/public/File/winc/form.asp,http://www.cbcorp.cl/css/ad/htm/newjer.php,http://www.sefaelektrik.com/banner/img.asp,http://voda-truhlarna.jamesboat.com/css/plugins/datetimepicker/publishproj.asp,http://www.1000mon.net/mbox/about.asp,http://egrul-vipiski.ru/kachestvo/jervip.php,http://www.bellavitasole.com.br/emkt/users/userr.php,http://www.infoartesoftware.com.br/images/sistema/topp.php,http://www.blumenfeld.com.br/fatias/includ.cer,http://mdsb.ru/Product/css/homecredit.php,http://agriturismoannita.it/english/images/blog.asp,http://www.detalhesproducoes.com.br/novo/contato/form.asp,http://www.thuyenvien.vn/img/common/form.asp,http://www.rautec.com.br/admin/home/newss.asp,http://siace.it/PROPOSTE/aurora/piante/config.asp,http://www.avto-reys.ru/extras/help.php,http://www.lindbergtrading.dk/pics/head.asp,http://www.tcbwsteinsfurt.de/images/Senioren/cnc.asp,http://www.agriturismovero.com/public/media/pics.asp,http://www.iranadna.com/js/images/smiley/msn/nextpage.asp,http://hsuico.com.tw/admin/includes/newss.php,http://www.tolin.cz/galery/awesome.asp,http://pantone.com.tr/images/bg/ht/pics.asp
cheap jordans|wholesale air max|wholesale jordans|wholesale jewelry

Colunas

Matérias Anteriores
Chris Sanders em novo projeto na DreamWorks

Chris Sanders em novo projeto na DreamWorks

O blog The Seward Street, feito por um animador da DreamWorks, publicou a informação de que Chris Sanders não estaria mais dirigindo "Crood Awakening" [o site Cartoon Brew publicou nota dizendo que Chris Sanders permanece no projeto] no estúdio de Jeffrey Katzenberg. Sanders teria sido convocado para dirigir "How to Train Your Dragon" (Como Treinar o seu Dragão), tendo como co-diretor e co-roteirista Dean DeBlois, seu parceiro dos tempos de "Lilo & Stitch" na Disney.

O diretor original de "How to Train Your Dragon" era Peter Hastings, produtor/roteirista da série Animaniacs da Warner e diretor da bomba "Beary e os Ursos Caipiras". O detalhe é que o post original do blog foi removido. Mas a troca parece ter sido uma melhora, não?

A animação é baseada na obra infantil de Cressida Cowell, contando a história de um hedeiro da liderança viking, Hiccup Horrends Haddock III, que está longe de ser um herói. Ele precisa caçar o mais feroz dos dragões e derrotá-lo numa forma de teste para provar a sua coragem. Mas o que ocorre é que captura um pequeno dragão inofensivo e sem dentes. A produção é de Gerald Butler, Jonah Hill, Jay Baruchel e Chrispher Mints-Plasse.

Confira fotos do Blu-ray de "A Bela Adormecida"

No fórum AnimationS é possível conferir imagens do Blu-ray de "A Bela Adormecida" (1959).

Dublagem original?

O leitor Paulo Fernandes enviou um e-mail sobre o uso do termo "dublagem" na hora de ser referir a gravação de vozes na produção original. Antes de mais nada reconheço que o Paulo está corretíssimo em sua correção, ainda que esse seja mais um daqueles casos em que se usa o termo na forma errada para facilitar o entendimento. Na TV e em sites nem se fala. O que é péssimo!

Outro exemplo desses é quando descrevem a animação tradicional simplesmente como "2D"... sendo que a animação tradicional está repleto de elementos tridimensionais. Assim como o Animagic fez com as correções do uso dos termos "2D" e da contextualização do uso da "captura de movimento", vamos arrumar a "dublagem". Segue abaixo a correção indicada pelo Paulo.

O termo dublagem esta incorreto quando se refere a vozes feitas por atores numa produção original.

Por exemplo, atores americanos gravam as vozes de personagens de animação numa produção americana. Isso não é um ato de dublagem, porque a dublagem é quando o filme já contem uma trilha sonora original num determinado idioma e é substituida por outro idioma.

O termo correto, na primeira situação, seria determinados atores farão as vozes ou gravarão as vozes de tais personagens. E a origem da palavra abrasileirada "dublagem", vem do Inglês "duble sound" ( som duplo, ou trilha dupla) que significava nos primórdios da industria cinematográfica. A possibilidade de mais uma trilha sonora reservada para a inserção de audio em outro idioma.

Valeu Paulo! :-)

Voltar



Este site está sob a licença Creative Commons, exceto aonde explicitamente descrito.