As Aventuras de Ichabod e o Sr. Sapo (1949) - Parte II
Na Parte I vimos o começo da história dessa produção e o segmento "The Wind in the Willows".
2- The Legend of Sleepy Hollow: A segunda parte do filme consiste na história clássica de Washington Irving, A Lenda de Sleepy Hollow, que no Brasil ganhou o estranho título de A Lenda da Caverna Adormecida. É narrada por Bing Crosby e conta a história de um professor chamado Ichabod Crane que é aterrorizado pelo Cavaleiro Sem Cabeça (Headless Horseman). O filme tem dois lados bem contrários. A primeira metade é alegre e cheia de gags mostrando um franzino professor quase “indestrutível”, que se apaixona pela linda Katrina Van Tassel, filha de um fazendeiro milionário, e enfrenta os ciúmes de Brom Bones, um forte e arrogante homem (uma espécie de ancestral do Gaston de A Bela e a Fera). Mas como não rir de Brom Bones tendo que dançar com a baixinha Matilda? A segunda parte é totalmente diferente. No fim da festa do fazendeiro Van Tassel, Brom Bones conta a todos a história do terrível Cavaleiro Sem Cabeça, e Ichabod, muito supersticioso, fica impressionado. Na volta para casa, em meio a floresta, Ichabod e seu cavalo parecem ter medo de tudo, mas tratam-se de sons da floresta. Até que próximo ao cemitério aparece o Cavaleiro Sem Cabeça, que sobre um cavalo e com uma espada, corre atrás de Ichabod para cortar sua cabeça. É uma seqüência hilária e ao mesmo tempo assustadora. Um dos pontos altos foi o uso da câmera multiplana que faz a floresta se fechar em torno de Ichabod, ou dá profundidade às cenas de perseguição. No final da perseguição, Ichabod cruza uma ponte, que segundo a lenda, o Cavaleiro não pode ultrapassar, mas o vilão acaba atirando uma abóbora em chamas em direção ao protagonista.
Mas o final não é bem definido. Não sabemos se Ichabod acaba vivo, ou se foi pego pelo Cavaleiro Sem Cabeça. E ainda, ao contrário dos outros animados Disney, o rival Brom Bones é que acaba se casando com Katrina. Não se sabe ao certo qual a moral que Disney quis passar, mas o concreto é que a história original de Washington Irving foi seguida quase que fielmente - óbvio que amenizando ou cortando acontecimentos que pudessem prejudicar o alvo do filme - o público familiar. Mas foi uma das histórias mais bem produzidas por Disney.
O diretor Tim Burton, lembrou muito deste segmento na hora de dirigir seu filme "A Lenda do Cavaleiro Sem Cabeça" (The Legend of Sleepy Hollow) de 1999. Era seu desenho favorito no dia das Bruxas - já que era reprisado todo ano na televisão. A versão de Tim Burton foi produzida logo após as tentativas de produzir um novo Superman deram erradas. O roteiro entregue a Burton tinha imagens que ele gostava: um moinho, a Árvore da Morte.. ainda que o próprio diretor não seja fã de cavalos. Para ele, era uma história que quase todo mundo tinha ouvido falar, mas nunca ninguém tinha lido. Quando Tim Burton leu (pouco tempo antes da produção), descobriu que o livro é muito mais simples do que se pensa - para ele trata-se da história de um cara buscando comida. A história tende a ser muito melhor imaginada por nós ou pelas interpretações já vistas. A história de Ichabod foi uma das primeiras histórias de terror dos EUA, e mesmo assim dizem que Washington Irving teria se inspirado em idéias de um conto do folclore germânico. O que faz todo sentido, comenta Burton, já que o conto tem toda uma atmosfera germânica. Mais importante, segundo ele, é que as pessoas parecem gostar porque há todo um simbolismo existente em contos de fadas e histórias de horror. E vale lembrar, a versão de Burton é violenta. Foram produzidas duas versões da história para as telas. Uma versão para tevê nos anos 80 estrelando Jeff Goldblum como Ichabod Crane, e a versão animada de Disney.
Tim Burton comentou em uma entrevista sobre a versão Disney: "Não vi a versão para tevê. Acho que conheço mais pela versão Disney do que qualquer coisa. Me lembro de sempre ter gostado. Ficava excitado pela cena da perseguição - eu ainda adoro aquilo. Na verdade, quando entrei na Cal-Arts, um dos meus professores havia trabalhado no filme como um dos artistas de layout da perseguição, e ele trouxe alguns layouts, então foi excitante. Foi uma dessas coisas que talvez me moldaram no que eu gostava de fazer - uma das razões para querer trabalhar na Disney. O layout, as cores, o design eram tão bonitos. Havia uma grande energia em todo o projeto, e capturava muito bem aquela região de Nova York. Tinha uma boa mistura de humor e terror". Para o filme de 1999, Burton comenta que "algumas vezes a parte que você gosta no roteiro é das coisas que são mais perigosas". Obviamente é uma história repleta do humor negro que o diretor adora. Outra curiosidade, para quem curte o filme de Burton é que Johnny Depp, que interpreta Ichabod, pensou que teria de usar próteses e maquiagem para seguir a descrição do personagem. Os produtores disseram que não. Isso criou brincadeiras, afinal Johnny Depp seria fisicamente tão próximo assim da descrição de Ichabod? Virou piada.
Voltando a versão animada, quem seria o principal vilão do filme? Brom Bones? O Cavaleiro Sem Cabeça? Ou seria Brom Bones o Cavaleiro Sem Cabeça? As provas estão todas lá, afinal ele aterroriza Ichabod com todo sadismo. Ou não? Talvez o próprio Ichabod tenha sua dose de vilania dentro dele. Ou quem sabe a bela Katrina Van Tassel, que não só apóia como promove a disputa entre Ichabod e Brom Bones? Seria ciúme de Brom ou ela gostava mesmo do Ichabod? Perguntas que ficam para quem curte a versão animada de 1949.
Com o fim dos filmes de guerra, notamos que todos os filmes deste período tem a participação de artistas famosos. Mesmo com a tentativa de colocar uma “estrela” no nos filmes, um dos associados ligados a Disney comentou: “Walt esperava que as pessoas assistissem seus filmes por serem filmes de Walt Disney, não por causa dos artistas famosos que estrelam as histórias”.
As Aventuras de Ichabod e o Sr. Sapo nunca foi relançado nos cinemas em seu formato original de longa. Seus segmentos foram desmembrados e exibidos separadamente na televisão e nos lançamentos em vídeo. Apenas recentemente o filme foi lançado em DVD em sua forma original. Em novembro de 2005 no Brasil, foi o último filme da "lista de clássicos" a ser lançado para o consumidor, seja em vídeo ou DVD.
Ficha Técnica
Director: James Algar, Clyde Geronimi, Jack Kinney
Roteiro: Homer Brightman
Kenneth Grahame (livro "The Wind in the Willows")
Winston Hibler
Washington Irving (livro "The Legend of Sleepy Hollow")
Erdman Penner
Harry Reeves
Joe Rinaldi
Ted Sears
Música: Frank Churchill, Don Raye, Charles Wolcott e Gene de Paul
Editor: John O. Young
Produtor: Walt Disney
Robert O. Cook...(sound recordist)
Ub Iwerks...(special processes)
Animação: Ollie Johnson, Milt Kahl, Ward Kimball, John Lounsbery, Wolfang Rheitherman.
C.O. Slyfield...(sound director)
Al Teeter...(editor musical)
Oliver G. Wallace...(diretor musical)
Elenco:
Bing Crosby..........Narrador de "A Lenda de Sleepy Hollow"
Eric Blore ..........Sr. Toad
Basil Rathbone.......Narrador de "Sr. Sapo"
Pat O Malley.........Cyril Proudbottom
John McLeish.........Promotor
Colin Campbell.......Topeira
Campbell Grant.......Angus MacBadger
Claud Allister.......Rato
Leslie Dennison......Juiz/primeira doninha
Alec Harford.........Winkie
Edmond Stevens.......segunda doninha
Duração: 68 minutos
Lançamento: 5 de outubro de 1949
LETRAS DAS CANÇÕES:
Segmento: The Legend ot Sleepy Hollow
ICHABOD
Música: Don Rage and Gene De Paul
Cantado por: Bing Crosby and the Rhythmaires
Whos that coming down the street?
Are they shovels or are they feet?
Lean and lanky, skin and bones
With clothes a scarecrow
would hate to own
Yet he has a certain air
Debonair and devil-may-care
Its the new schoolmaster,
whats his name?
Ichabod, Ichabod Crane
Ichabod, what a name
Kind of odd,
but nice just the same
Funny pan, funny frame
Ichabod, Ichabod Crane
Ichabod may be quaint
May be odd, and maybe he aint,
ooh bop!
Anyway theres no complaint
From Ichabod, Ichabod Crane
(And though the arrival
of the pedagogue
Gave rise to mixed emotions
The townspeople all agreed
They ve never seen anyone)
Like Ichabod, Ichabod Crane
KATRINA
Música: Don Raye and Gene De Paul
Cantado por: Bing Crosby and the Rhythmaires
Oo oo oo oo
Ah ah ah ah ah ah ah
Once you have met that little
coquette Katrina
You wont forget Katrina
But nobody yet has ever upset Katrina
That cute coquette Katrina
You can do more with
Margaret or Helena
Or Ann or Angelina
But Katrina will kiss and run
To her a romance is fun
With always another one to start
And then when you ve met that
little coquette Katrina
You ve lost your heart
THE HEADLESS HORSEMAN
Música: Don Raye and Gene De Paul
Cantado por: Bing Crosby and the Rhythmaires
When the spooks have a
midnight Jamboree
They break it up with fiendish glee
Ghosts are bad,
but the one thats cursed
Its the Headless Horseman,
hes the worst
Thats right, hes a fright,
on Halloween night
But when he goes a-joggin
cross the land
Holdin his noggin in his hand
Demons take one look and groan
And hit the road for parts unknown
Beware, take care, he rides alone
And theres no spook,
like a spook whos sporned
They dont like him,
and hes really burned
He swears to the longest day hes dead
Hell show them that he can get a head
They say hes tired of his flamin top
Hes got a yen to make a swap
So he rides one night each year
To find a head in the hollow here
Now he likes them little,
he likes them big
Part in the middle, or a wig
Black or white or even red
The Headless Horseman needs a head
With a hip-hip and a clippity-clop
Hes out lookin for a top to chop
So dont stop to figure out a plan
You cant reason with a headless man
Now if you doubt this tale is so
I met that spook just a year ago
No, I didnt stop for a second look
For once you cross that bridge,
my brook friends
The ghost is through, his power ends
So when you re riding home tonight
Make for the bridge with all your might
He ll be down in the hollow there
He needs your head, look out, beware
With a hip-hip and a clippity-clop
Hes out looking for a head to swap
So dont try to figure out a plan
You cant reason with a headless man